18/11/2015

Mārtiņdiena




































Esta semana foi o Mārtiņdiena, uma tradição semelhante ao S. Martinho português. De manhã fomos dar uma passeio por Sigulda e oferecemos velas aos locais, desejando que estejam quentes e que a luz da vela os ilumine durante o escuro Inverno que se aproxima. As crianças vestiram máscaras de animais, a maioria delas feita em casa pelos pais!
No final do dia reunímo-nos com as crianças, pais e educadores no infantário. Cada um tinha uma fonte luminosa, as lanternas que fizémos no infantário ou tochas. Fomos em procissão até ao lago perto da igreja e colocámos as lanternas numa pequena jangada de madeira, lançando-a na água. Chovia muito e estava frio mas senti-me muito aconchegado com a nossa comunidade e ao participar nesta tradição muito bonita.

This week was the Mārtiņdiena, a tradition similar to the Portuguese S. Martin. In the morning we went for a walk in Sigulda and offer candles to locals, wishing that they stay warm and the candle lights them during the dark winter approaching. The children wore animal masks, most of them made at home by their parents!
Later in the day we we met with children, parents and educators in kindergarten. Each had a light source, the lanterns that we made in kindergarten or torches. We went in procession to the lake near the church and we puted the lanterns in a small wooden raft, throwing it into the water. It rained a lot and was cold but I felt very cozy with our community and participating in this beautiful tradition.




26/10/2015

Zelta Rudens
























Finalmente chegou o tão esperado "Zelta Rudens" de Sigulda, que significa "Outono Dourado". Em poucos dias as folhas das árvores ficaram rapidamente amarelas e douradas que, com as árvores de folha caduca, criaram uma paisagem bastante bonita. Parece que metade da população da Letónia veio a Sigulda e turistas de outros países, havia filas em todo o lado e trânsito, algo que nunca acontece aqui! A verdade é que o bom tempo também convidou muitos a virem a uma das mais turísticas vilas da Letónia, pelo menos nestes dias.
Tivemos visitas de voluntários de outras vilas que estiveram no infantário durante a manhã de sexta, foi bastante interessante comparar as pedagogia Waldorf e Montessori e aprender sobre métodos que não conhecíamos. Claro que não podiam faltar as visitas da praxe ao Castelo, Paradīzes Kalns e Turaida!

Finally came the long awaited "Zelta Rudens" of Sigulda, which means "Golden Autumn". In a few days the leaves quickly turned yellow and gold which with the Evergreen trees have created a very beautiful landscape. It seems that half the population of Latvia came to Sigulda and tourists from other countries also , there were queues everywhere and traffic, something that never happens here! The truth is that the good weather also invited many to come to one of the most touristic towns of Latvia, at least these days.
We had visits from volunteers from other villages who were at the kindergarten during friday morning, it was quite interesting to compare the Waldorf and Montessori pedagogy and learn about methods that we did not know. Of course we had to visit the Castle, Paradīzes Kalns and Turaida, mandatory spots at Sigulda!



Limpeza de Outono










Na sexta-feira esteve um dia chuvoso mas parece que o sol veio para nos motivar na limpeza no infantário. Vieram as educadoras, pais, mães e crianças, todos ajudaram a apanhar as folhas que caem das árvores e a armazenar a madeira na cave. O Inverno está para breve e toda a ajuda é preciosa! Como sempre, houve sopa e pão para partilhar por todos os que tanto trabalharam na manhã de Sábado.

Friday was a rainy day but it seems that the sun came to motivate us to cleaning the kindergarten. The teachers came, also the parents and children, all helped to catch the leaves falling from the trees and store wood in the basement. Winter is coming soon and all the help is precious! As always, there was soup and bread to share for everyone who worked so hard last Saturday morning.